Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( izatea)

  • 1 nahi izan

    [ du/ad.]
    1. to want, wish (for); zein \nahi izan duzu? which one do you want? ; ez dut gehiagorik \nahi izan I don't want any more; zigarrorik \nahi izan al duzu? would you like a cigarette?; ezkon ezak seme \nahi izan duanean eta alaba ahal dagianean marry off your son when you want and your daughter when you can; \nahi izan duzun bezala as you wish | as you please; etorri \nahi izan duzunean come whenever you want ; \nahi izan eta behar dugu atsedena we want and need a break ; umeak zurekin \nahi izan du the baby wants you ; autoengatik zenbat \nahi izan dute? how much do they want for the car?; \nahi izan duenak \nahi izan duena esango du baina horrela da they can say whatever they want but that's how it is; hor dago nire arazoa: \nahi izan baina ezin therein lies my problem: I want to but can't; zer gehiago \nahi izan duzu? what more do you want?; ez da aski \nahi izan izatea wanting it is not enough; \nahi izan izatea ez da beti ahal izatea wanting to do it does not mean always being able to; edonor ia edonon bizi liteke, \nahi izan izan behar da anyone can live almost anywhere, it's a question of wanting to; nahi ez izatekoa da it's undesirable; Jainkoak hala \nahi izanrik God be willing; gaur jostailu hau \nahi izan du eta bihar beste horiek \nahi izanko ditu today he wants this toy and tomorrow he'll want those others
    2. ( + aditza)
    a. (+ era bukatua) etorri \\ joan \nahi izan dut I want to come \\ go; ikusi \\ egin \nahi izan dut I want to see \\ do it; eman \nahi izan dizut I want to give it to you; gizon horiek hil \nahi izan zaituzte those men want to kill you; Mongoliara joan \nahi izan nuen baina emazteak ez zuen \nahi izan I wanted to go to Mongolia but my wife didn't want to; hori egin \nahi izan izan dute they've wanted to do that; jakin \nahi izan nuke noiz etorriko diren I'd like to know when they're going to come; zurekin joan \nahi izan nuke I'd like to go with you
    b. (+ era bukatu gabea) haiek egitea \nahi izan dut I want them to do it; haiek egitea \nahi izan nuen I wanted them to do it; haiek etortzea \nahi izan dut I want them to come; haiek etortzea \nahi izan nuen I wanted them to come; zer \nahi izan duzu (nik) egitea? what do you want me to do?; nola \nahi izan duzu milaka urteko historia 10 minutu eskasetan azaltzea? how do you expect me to explain a history that's thousands of years old in a measly 10 minutes?; haiek joatea \nahi izan nuke I'd like them to go; ez nuke \nahi izan, inola ere, ohitura hori galtzerik I wouldn't want, by any means, that tradition to become lost; hori egia dela sinestarazi \nahi izan digutenek beste zerbait esango lukete those who would have us believe that is true would say otherwise
    c. (+ menpeko perpausa) zer \nahi izan duzu egin dezadan? formala. what will you have me do? | what do you want me to do? Oharra: ikus oharra want sarreran
    a. ez dut \nahi izan! I won't!; baina ez zuten \nahi izan but they refused | but they were unwilling
    b. ( ezkontzan) \nahi izan dut I will | I do; \nahi izan? — ez eskerrik asko want any? — no thanks; lagundu, ateak ez du ireki \nahi izan! help, the door won't open!
    4. esan \nahi izan izan [ du/ad.] to mean, zer esan \nahi izan du hitz horrek? what does that word mean?; horrekin zer esan \nahi izan duzu? what do you mean by that?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nahi izan

  • 2 hobe izan

    to be better; \hobe izan izango litzateke isilik egotea it would be best to keep quiet; \hobe izan da ez izatea, gaizki izatea baino it is better not to exist than to exist for evil
    ————————
    [ du/ad. ] to have it better; \hobe izan duzu ezkondu moja joan baino it's better for you to marry than to become a nun | you're better off married than becoming a nun; \hobe izan izango nuen sekulan jaio ez banintz it would be better if I had never been born at all; \hobe izan duzu hori egitea you'd better do that

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hobe izan

  • 3 adierazi

    iz. (H. Jak.) meaning du/ad.
    1. ( aditzera eman, e.a.)
    a. to state, declare; auzitegian ez zekiela \adierazi zuen in court he stated that he didn't know ; gizon hura ikusi zuela \adierazi zuen (s)he stated that (s)he had seen that man
    b. ( jakinarazi, ezagutarazi) to let (sb) know, notify, convey
    c. ( egin litekeena, litekeen ideia, e.a.) to suggest; zer adierazten dizu argazki horrek? what does that photograph suggest to you?
    d. ( zifra, egitate) to quote, five, state; txekearen zenbakia \adierazi behar duzu you must {give || quote || state} the number of the cheque
    a. ( iritzia, ideia) to express, verbalize; gero hasi zen bakoitz bere eritzia adierazten then each one began expressing his opinion; bere barrengo sentimenduak \adierazi zituen artearen bidez he expressed his innermost feelings through art; nahi dutena elkarri ezin \adieraziz unable to {convey || communicate} to each other what they want; ez dute beren iritzi politikoak adierazterik they can't express their political views; guztion iritziak nahiko ongi \adierazi ditu he's voiced the opinions of us all quite well; "Weltanschauung" euskaraz nola adieraz genezake? how could we express "Weltanschauung" in Basque?; gaizki \adierazi duzu you've worded it wrong; \adierazi ezinezko gogoetak inexpressable thoughts; ezin \adierazi den poza an undescribable happiness
    b. ( teoria, e.a.) to explain, expound on
    c. ( ideia, burutapena, e.a.) to word, put, phrase
    d. ( esan nahi) to say, express; txostenak ez du horrela \adierazi baina halaxe da the report doesn't {say || express} it like that but that's how it is | the report doesn't say so in so many words but that's how it is; zer \adierazi nahi duzu horrekin? what do you mean by that?
    e. to word, put, phrase; ez duzu ongiegi \adierazi you didn't phrase very well; beste moduan \adierazita zegoen it was worded {differently || in a different way}
    3. ( ezeren seinale edo ikurra izan) to express, represent, denote, depict; batuketa adierazteko "+" ikurra erabiltzen da the symbol "+" is used to express addition
    4. ( iragarri) to announce, declare
    5. ( itxuratu) to represent, embody; proiektu horrek adierazten du gure itxaropena that project represents our hope io.
    a. audible, discernable; oihu \adieraziak distinct shouts
    b. ( istorioa, ipuina, kanta) remarkable, extraordinary
    2. ( ulergarria) intelligible, understandable, comprehensible

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adierazi

  • 4 adigarri

    iz.
    1. ( azalpen) explanation, interpretation; poema honen hitz bakanen \adigarria an interpretation of the few words in this poem
    2. ( esangura) meaning; hitz honek beste \adigarria du this word has another meanin
    3. ( ikusgarri) spectacle, sight
    4. ( gauza bitxi) curiosity, wonder, marvel io.
    a. audible, discernable; oihu \adigarriak distinct shouts
    b. ( istorio, ipuin, kanta) remarkable, extraordinary
    2. ( ikusgarri) spectacular, marvelous
    3. ( ulergarri) intelligible, understandable, comprehensible
    4. ( interesgarri) curious, interesting
    5. ( garbi) clear, clear-cut; benetako leialtasunaren seinale \adigarriak clear signs of true loyalty

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adigarri

  • 5 ameskeria

    iz. fantasy, illusion; gure eskubideak besterik gabe dizkigutela uste izatea \ameskeria hutsa da believing that they will grant us our rights without futher ado is sheer fantasy

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ameskeria

  • 6 asaldakaitz

    io. imperturbable, cool, collected, level-headed, composed; lan horretan beharrezkoa da \asaldakaitza izatea in that job it is necessary to be level-headed

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > asaldakaitz

  • 7 erorkor

    io.
    1.
    a. ( gauza) likely to fall, flimsy, shaky, wobbly; \erorkorra da it's shaky | it's likely to fall
    b. ( p.) prone to fall; nire anaia oso \erorkorra da my brother tends to fall | my brother's prone to fall
    2. ( joankorra) fleeting, evanescent, passing; atsegin \erorkorrak passing pleasures
    3.
    a. ( moraltasunari d.) weak, infirm, feeble; eroriko da \erorkorrekin he'll fall with the weak
    b. ( emakumea) loose, immoral
    4. condescending; gu agintariekin \erorkor eta jarraikitzaile izatea nahi dute they want us to be condescending and obedient to the authorities
    5. ( orria, hostoa) deciduous

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erorkor

  • 8 hoberen

    io. ( onena) best; usainik \hoberena batere usainik ez izatea da the best smell is no smell at all; \hoberena nahi dute they want the very best ; Basaburuko etxalde \hoberenetarik bat izan da beti hura that one has always been one of the best farms in Basaburua; nori bere herriko euskara iruditzen baitzaio \hoberenik eta ederrenik as each one thinks his own town's Basque is the best and most beautiful

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hoberen

  • 9 itsu

    [from *utsu] iz.
    1. blind man gizonezkoa., blindwoman emakumezkoa. ; \itsuak the blind; \itsu ak beste bat badarama, zer gertatuko da? if one blind man is leading another, what is going to happen?; \itsu batek ere errepara dezake hau: gure herria irakiten ari dela even a blind person could see that our country is seething
    2. ( itsutasuna) blindness; gure bihotzaren \itsua eta gogorra! how blind and hard our hearts are! io.
    1. ( p.) blind, sightless; begi batetik \itsu blind in one eye; begi bat \itsua du he's blind in one eye; \itsu baino hobe da oker izatea (atsot.) g.g.b. something's better than nothing | it is better to be cross-eyed than blind
    2. (irud.)
    a. ( zentzuari, adimenari d.) blind; maitasun \itsu blind love; joera \itsu bat an unwavering instinct; halabehar \itsua inevitable fate
    b. ( erabat zaletu) erretzaile \itsua a strongly addicted smoker | a smoker firmly set in the habit; mozkor \itsua da he's an {inveterate || incorregible} drunk
    3. heste \itsu caecum; gela \itsu room without windows; oihan \itsua a dense forest

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itsu

  • 10 izan

    [from *e-iza-n] iz.
    1.
    a. ( izatea) being, existence
    b. reality; esana eta \izana what one says and what one does; \izanez i. by nature ii. really, truly
    2. ( iragana) past
    3. ( ondasuna) wealth; \izan handiak zituen he was very wealthy
    4. \izan ere in fact, in effect ad/lag.
    a. [aditz era bukatuekin, orainaldia izanik] to have; etorri \\ joan \\ mintzatu naiz I have \\ come \\ gone \\ spoken; etorri dira they have come
    b. [ beste aditz eretan ez da itzultzen ] etortzen da (s)he comes; mintzatzen dira they speak; etorri banintz if I had come
    c. [Nor Nori] gustatzen zaigu we like it; gustatu zaigu we've liked it
    a. [ aditz era bukatuekin, orainaldia izanik ] to have; ikusi \\ egin \\ bukatu dut I have seen \\ done \\ finished it; bukatu dute they have finished it
    b. [ beste aditz eretan ez da itzultzen ] bukatzen du (s)he finishes it
    c. [Nor Nori Nork] liburua ematen diot I give him the book | I give the book to him; liburua eman diot I've given him the book | I've given the book to him
    3. ( pertsonagabeen laguntzaile gisa, askotan, ingelesez, pasiboa adierazten du) liburu asko saldu dira many books have been sold; nola egiten da marmitakoa? how is marmitako made?
    4.
    a. ( jarduna buruturik dagoela adierazteko) nola ahaztu \izan naiz ni egia honetaz? how could I have forgotten about this truth?; erakunde hartan parte hartu \izana gezurtatu egin du Agirrek Agirre has denied having taken part in that organization
    b. ( jardunak oraindik ere dirauela adierazteko) beti ibili \izan naiz I have always been getting about; adi ezazu Davidek adierazi \izan ziguna hear what David had to say to us
    c. ( iteratiboa) askotan entzun \izan nituen haren ipuinak I would often listen to his stories
    5. (esa.) direnak eta ez direnak | zirenak eta ez zirenak all kinds of things; direnak eta ez direnak agindu zizkidan he promised me the moon, the sun, and the stars; hi haiz izatekoa! you're something else! du/ad.
    1. ( ukan) to have; hori \izan dute they've had that, hori \izango dute they'll have that; eguraldi ona \izan dugu we've had good weather
    2. ( adinari buruz) to be; zazpi urte ditu (s)he's seven years old
    3.
    a. ( nork beregan izan) to have; begi politak ditu she's got pretty eyes
    b. ( nork beregan sentitu) to have; buruko mina dut I've got a headache
    4. ( lotura bat adieraziz) to be; bera laguna dut he's my friend; autoa gorria dugu our car is red; Hugo aspaldiko ezaguna dut I've known Hugo for a long time da/ad.
    1.
    a. to be; oso ona da it is very good
    b. gose \\ egarri \\ beldur dira they are hungry \\ thirsty \\ afraid
    2. ( inorena) inorena \izan to belong to sb; etxe hori Amaiarena da that house belongs to Amaia
    3. ( jatorriari d.) to be, come; Mongoliakoa da (s)he {is || comes} from Mongolia; nongoa zara zu? where are you from? | where do you come from?
    4. beldur \izan to be afraid; egarri \izan to be thirsty; gose \izan to be hungry
    5. to exist, be
    6. ( ordua adierazteko) to be; hirurak dira it's three o'clock
    7.
    a. ( askotan Hegoaldean "egon" erabiltzen da bere ordez) to be; apaiza elizan da the priest is at church; Gure aitona ongi da my grandfather is fine
    b. ( joan eta etorri) Erroman izan nintzen iaz I was in Rome last year
    8. ( egon) there + be; etxe honetan euli asko dira there are many flies in this house
    9. ( + -tzeko) bihar etortzekoa da he's to come tomorrow | he's coming tomorrow
    10. ( bizi izan) to live, exist; naizeino maitatuko zaitut I'll love you as long as I live
    Jakingarria: Ingelesean, a / an artikulua mugagabeaz baliatzen gara lanbideen aurrean to be aditza duten esaldietan. He's a teacher irakaslea da

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izan

  • 11 izate

    iz.
    1. ( jitea) nature; \izatez by nature; zure \izatea ezaguturik, ez nuke hori eginen knowing your nature, I wouldn't do it; gizakia, bere \izatez, gizartekoia da man, by nature, is sociable
    2. being, existence; Euskararik gabe, Euskal Herriak \izaterik ez du without Basque, the Basque Country can't exist; ez hasterik ez amairik ez duen \izate bat an existence without either a beginning or an end; hilkor aurreko \izate premortal existence
    3. \izatez essentially; \izatez eta egitez in all actual fact
    4. ( ondasuna) possesion; \izate handiak ditu he has great possessions

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izate

  • 12 lotsa

    [cf. Iber. "Losa", "Loza"] iz.
    1.
    a. shame; \lotsa gorria terrible shame ; \lotsa gorrian nago I'm so ashamed ; \lotsaz gorritu to blush from shame ; \lotsaz beterik greatly ashamed; \lotsaz gorritu to blush from shame
    b. sense of shame, feelings of shame ; \lotsa gaizto sar dakiola! she should be ashamed of herself!; \lotsa gaizto dakiola lapur horri! that thief is a terrible disgrace!; \lotsa ukan to be ashamed; ez du \lotsarik he has no sense of shame; \lotsarik izango balu, ez luke egingo if he had any shame, he wouldn't do it ; e-r egiteko \lotsa ukan to be ashamed to do sth; \lotsa galdu to lose all sense of shame | to cast aside all restraint ; adibidez, "ingia" esan ordez, "papera" esango nuke \lotsarik gabe for instance instead of saying "ingia", I'd say "papera" without the slightest compunction; \lotsaren \lotsaz ez zion aitari esan nahi haurdun zegoela shame prevented her from telling her father that she was pregnant
    2.
    a. ( lotsatia izatea) bashfulness, shyness, timidity
    b. embarrassment; \lotsa ematen dit irakasleari esateak I'm embarrassed about telling the teacher ; ez al dizu \lotsarik ematen? have you no shame?
    c. ( sexu aldetik) modesty, decency, chastity ; \lotsa galdu duen neska a girl who's lost her chastity
    d. (z.o.) modesty ; \lotsa da gazteen edergailurik maitagarriena modesty is the most endearing of youthful embellishments
    a. deference, respect, regard; gurasoei \lotsa {gorde || agertu || erakutsi} to show deference for one's parents; ume gaiztoak eta \lotsa galduak wicked and disrespectful children; zintzoa eta \lotsa oneko good and {respectful || polite}; batzutan \lotsa hobe diote euskarari kanpokoek bertakoen baino sometimes outsiders have more respect for Basque than locals
    b. \lotsa gaizto outrage, affront, lack of respect
    c. \lotsa on courtesy, manners; \lotsa oneko well-mannered
    4. ( beldurra) fear; \lotsak hartu zuen fear came over him; Jaunaren \lotsa fear of the Lord
    5. ( susmo txarra) suspicion, misgiving

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lotsa

  • 13 lotsagarri

    io. shameful, shocking, disgraceful; hori egin beharra \lotsagarria da it is disgraceful to have to do that; \lotsagarria da hain zikina izatea it is a disgrace that it should be so dirty

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lotsagarri

  • 14 neurriratu

    du/ad. to mitigate, moderate; beldur izatea hiltzeaz berezko gauza da, baina askotan beldur hori garaitzen du Jainkoaren graziak, edo neurriratzen du behintzat, ez dakion ez sobera eta ez gehiegi beldurra fear of dying is natural but often that fear is overcome by the grace of God, or at least it is mitigated by it so that the fear is not overly unreasonable; \neurriratu beharreko gehiegikeriak excesses in need of moderation io. to become moderate

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > neurriratu

  • 15 ongi

    iz.
    1. ( moralaren aldetik: on)
    a. good; \ongiaren eta gaizkiaren zuhaitza the tree of good and evil; \ongia egin to do good; \ongiagan sinesten dugu we believe in good; \ongiaz gaizkia garaitu behar da evil must be vanquished with good; \ongirako herabetasun loathing of good
    b. \ongiak good works | good deeds
    2. ( ona, ongi izatea) well-being, prosperity, welfare; beren herriaren \ongia eta hobekuntza nahi zituzten they desired prosperity and the best for their country adb.
    a. well; euskaraz \ongi egiten du she speaks Basque well; ez dut \ongi ikusten I don't see very well; \ongi eginik dago it's well done
    b. ( egoerari d.) \ongi dago it's fine | it's all right; \ongi al zaude? are you all right?
    c. \ongi etorri! welcome! ; \ongi ibili! have a nice trip!
    2. ( behar bezala) well, right, properly; \ongi erantzun to answer {right || correctly ; ez omen ditu beti bestearen esanak \ongi aditzen he's said not to pay much attention to what others say; \ongi begiratz gero, aurkituko dituzu once you have a good look, you'll find them
    3. ( oso, ederki)
    a. very, quite; merezi zuen, eta \ongi merezi ere, Nobel saria irabaztea (s)he deserved — richly deserved — to win the Nobel prize Oharra: ongi duten esaerak aurkitzeko, bila ezazu adjektiboaren eta abarren adieretan, adib., ongi moldatu aurkitzeko, bila ezazu moldatu adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ongi

  • 16 soiltasun

    iz.
    1. simplicity; salaketa bakoitzari \soiltasunez erantzun zion he answered each question simply
    2. ( buruari d.) baldness
    3. ( bakartia izatea) loneliness, desolation

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > soiltasun

  • 17 zintzo

    io.
    1.
    a. ( bertute moralaren araberakoa) good, faithful, honest, upright, sincere; kristau \zintzo {good || faithful || upright} Christian; gizon \zintzo eta egiati faithful and truthful man; mutil \zintzo eta saiatu horietako bat zen he was one of those upright, hard-working kind of boys
    b. ( bidezkoa) just, fair, forthright, scrupulous
    2.
    a. ( leiala) loyal, faithful, steadfast; aitortza \zintzo faithful confession
    b. ( benetakoa) true, sincere; abertzale \zintzo batek ez luke horrelakorik esango a true patriot wouldn't say such a thing
    3.
    a. ( testua) reliable
    b. ( ikertzailea, historialaria) reliable, accurate
    c. ( txostena) reliable, factual
    4. ( belarria) sharp, alert; jakin dezagun adimendu ona izatea ez dagoela bakarrik belarri \zintzoak izatean we should be aware that having a good mind is dependent on having sharp ears adb.
    1. faithfully, sincerely; agindua \zintzo betetzeko to faithfully carry out the order; legea \zintzo ez gordetzeko aitzakia bila looking for an excuse not to comply with the law faithfully; lana \zintzo egiten dutenak those who work for an honest living; hitzez hitz itzultzea edota mamia \zintzo gorderik translating it word for word or having faithfully maintained its essence
    2. fairly, honestly; \zintzo jokatu to be fair || fair and square

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zintzo

См. также в других словарях:

  • Matriarcat basque — On comprend par matriarcat basque, la structure psycho sociale centrée ou focalisée dans ce qui est l archétype matriarcal féminin (Mère/Femme, lequel trouve dans cet archétype de la Grande Mère basque le Mari comme projection de la Mère… …   Wikipédia en Français

  • Territoire historique — Le territoire historique au Pays basque peut se référer soit: « Territoire historique » en rose Au territoire historique (foru lurralde ou lurralde historiko en basque) qui est la dénomination utilisée dans la Communauté autonome basque …   Wikipédia en Français

  • Dialecto vizcaíno del euskera — Distribución actual de los dialectos del euskera, según Koldo Zuazo:      dialecto occidental      …   Wikipedia Español

  • Karlos Santisteban — Nombre completo Karlos Santisteban Zimarro Nacimiento 29 de febrero de 1960 Carranza (Vizcaya, España) Nacionalidad Española …   Wikipedia Español

  • Matriarcalismo vasco — Se entiende por matriarcalismo vasco la estructura psicosocial centrada o focalizada en el arquetipo matriarcal femenino (Madre/Mujer, el cual encuentra en el arquetipo de la Gran Madre vasca Mari su precipitado como proyección de la Madre… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»